Comparative Dictionary of Tibetan Dialects


Comparative Dictionary of Tibetan Dialects (CDTD)

Work on the Comparative Dictionary of Tibetan Dialects commenced in 1992. As the culmination of 16 years of collaborative effort, the Comparative Dictionary of Tibetan Dialects was completed in 2008, and pre-print copies together with A Short Guide to the CDTD were circulated amongst colleagues from that year. However, proof-reading and extensions continue even today. Under the direction of Professor Dr. em. Roland Bielmeier, the team consists of Katrin Häsler, Chungda Haller, Felix Haller, Brigitte Huber, Thomas Preiswerk, Marianne Volkart, Manuel Widmer, Marius Zemp, Veronika Hein and Ngawang Tsering.

Katrin Häsler Chungda Haller Felix Haller
Brigitte Huber Thomas Preiswerk Marianne Volkart
Manuel Widmer Marius Zemp Veronika Hein
  Ngawang Tsering  

The scourge of planned obsolescence and compounded software incompatibilities have delayed the publication of the dictionary. However, in 2011 and 2012 the CDTD database was reengineered in order to enable to the physical publication of the dictionary. Sadly Professor Dr. em. Roland Bielmeier passed away in December 2013. The team of co-authors are completing the first volume of the dictionary this year in the expectation that the first volume will appear in print in 2015, published by Mouton de Gruyter in Berlin. The second and third volume will either appear in tandem or shortly afterwards.

Roland Bielmeier

The Comparative Dictionary of Tibetan Dialects has been integrated into the Trans-Himalayan Database (THD) so that, even after its physical publication in a bound edition, the Comparative Dictionary of Tibetan Dialects will continue to grow and expand. The ultimate aim would be to transform the Comparative Dictionary into a sustainable online resource for the lexicography and historical comparison of Tibetic languages.